jenny's blog

【时事热点】惊!卫生纸也有人抢! Shocking! People are robbing toilet paper!

事件发生在17日早晨,香港旺角的一家超市外,3名蒙面男子持刀恐吓一名补货工人并抢走了价值2000港币的厕所卫生纸。
A robbery took place outside a supermarket in Mong Kok district, Hong Kong on the morning of Feb 16. Three masked men terrorized a delivery worker for the supermarket with knives and robbed rolls of toilet paper worth around HKD 2,000.

警方随后逮捕了两名涉事男子,仍有一人在逃,并找回了一部分被抢的“赃物”。
Two robbers were arrested by the police while one is still at large. Some of the stolen items have also been recovered.

【狮城实事】为了控制疫情,新加坡政府出台居家通告政策 New Stay-Home Notice announced to control the spread of Coronavirus

新加坡政府刚刚把疫情防御措施进行了大升级!从2月19日零点开始,凡是从中国返新的本地人和长期签证持有者皆会收到政府下发的居家通告。
Singapore government has taken precautionary measures targeting Coronavirus to a whole new level! A new Stay-Home Notice will be introduced for Singapore residents and long-term pass holders returning from

与先前的缺席假不同,居家通告要求受影响人士在家隔离的14天中不可以外出,甚至不可以出门用餐以及日常采购。
Unlike the current leave of absence (LOA), the Stay-Home Notice requires these people to remain at home at all times for 14 days without any exceptions, including going out for meals and grocery shopping.

【新冠病毒】疫情扩散,日本怎样应对? How is Japan dealing with Coronavirus?

目前日本的新冠病毒确诊人数已达416,是除中国以外确诊病例最多的国家,其中包括“钻石公主号”上的355例和日本境内的61例。
Right now, Japan has the second highest number of Coronavirus infections outside China, with a total number of 416 cases confirmed, which include 355 passengers on the Diamond Princess Cruise ship and 61 cases in Japan.

【新冠病毒】三人新确诊,一人出院 three new infected cases and one discharged

新加坡星期日(2月16日)又增三起病例,两例可以联系到神召会恩殿堂,一例与第41起病例是亲属关系。
Three new cases of Coronavirus infection are confirmed on Sunday (Feb 16), amongst which two can be linked to the cluster at Grace Assembly of God and one is a relative of case No. 41.

第15例感染者今日治愈出院。她属于新加坡1月30日从中国撤侨92人的一批并在抵达新加坡后出现发热症状而入院,她曾一度入住重症监护室。
Case No.15 has fully recovered and is discharged today. She was one of the 92 people who were evacuated from China on Jan 30 and was detected with a fever upon arriving in Singapore. She was then hospitalised and had been in ICU at one time.

【新冠病毒】神召会恩殿堂成为本地最大感染群 Grace Assembly of God become the largest cluster of infections

本地星期六(2月15日)新增5例新冠病毒感染病例,其中3人与神召会恩殿堂有关联。
5 new cases of Coronavirus infection are confirmed on Saturday (Feb 15), amongst which 3 are linked to the Grace Assembly of God.

目前本地总确诊人数达到72, 18人已治愈出院,54人仍在治疗中,而其中6人在重症监护室。
That puts the total number of infected cases at 72. 18 people have fully recovered and been discharged, 54 still in hospital, amongst which 6 remain in ICU.

【香港游行】上百香港人街头示威,抗议设检疫中心不完全封锁边境 Hundreds of Hong-Kongers march in protest to quarantine centres and partial-closing of borders

从去年6月开始的香港游行示威近日由于新型肺炎疫情的影响而力度有所减弱,但今天(2月15日)仍有上百香港人走上街头,抗议香港政府将把一些建筑设为检疫中心和不完全封锁边境这两项决议。
Hong Kong has seen a wave of protests since last June. Recently, the protests have decreased in number due to an outbreak of Coronavirus, still, hundreds joined in a protest today (Feb 15) to oppose the government’s decision to turn some buildings into quarantine centres and only partial-closing of borders.

这些游行人士大部分戴外科用口罩,身穿黑衣,高喊“反对肺炎诊所”等口号。
Most of the protestors wear surgical masks and dress in black while chanting phrases such as ‘oppose pneumonia clinic’.

【新冠病毒】日本出现首起死亡病例 First deaths of coronavirus infection patient in Japan

日本神奈川县的一位80岁老妇,在2月1日因肺炎住院后不治去世。在解剖过程中医生发觉她已感染新冠病毒。
An 80-year-old female in Kanagawa prefecture, Japan has passed away after hospitalised due to pneumonia on Feb 1. During the autopsy, the doctors discovered that she had been infected with Coronavirus.

日本厚生劳动部长加藤胜信强调,死亡原因是否为新冠病毒感染目前尚不明确。
“The relationship between the coronavirus and the person’s death is still unclear’, health minister Katsunobu Kato stressed.

【新冠病毒】本地新增八例确诊病例! 8 more confirmed cases in Singapore!

新加坡星期四(2月13日)新增八例新型冠状病毒确诊病例,切都与已知病例有联系。
8 new cases of Coronavirus infections are confirmed on Thursday (Feb 13) which all show links with existing cases.

其中五人与神召会恩殿堂感染群有关联,两人与实里达航空园建筑工地有关,一人是昨日确诊的星展银行员工的家属。
Among the new cases, five are linked to Grace Assembly church, two are linked to a worksite in Seletar Aerospace Heights and one Is a relative of the DBS bank employee who was confirmed of infection yesterday.

【新型冠状病毒】新加坡滨海湾金融中心疏散300人! 300 were evacuated from MBFS!

新加坡卫生部星期三(2月12日)确认本地新增3例新型冠状肺炎确诊病例,总数达到50。
Three new cases of Coronavirus infection have been confirmed, said the Ministry of Health on Wednesday (Feb 12). The total number of confirmed infections reaches 50.

其中一例感染者是位于滨海湾金融中心星展银行的工作人员。他于昨天进行检查,今晨确认。为了安全起见,同一楼层的300名工作人员被疏散并会暂时在家工作。
One of the cases works at DBS bank at Marina Bay Financial Centre. He went through a medical examination yesterday and was confirmed this morning. As a precautionary measure, 300 employees who work on the same floor were evacuated and will work from home for the time being.

【狮城实事】特殊时期特殊对待,德士司机可以拒载这类乘客 Under the special circumstances, this kind of passengers might be refused for boarding by taxi drivers

新加坡陆路交通管理局周一(2月10日)开始了下发30万个口罩给出租车和私召车司机,为了让司机们提供给有生病症状却没有佩戴口罩的乘客们。
A total of 300,000 surgical masks have been given out to taxi and private-hire car drivers, said the Land Transport Authority (LTA) on Monday (Feb 10), to let drivers offer masks to passengers who have symptoms of illness but are not wearing masks.

Pages

Subscribe to RSS - jenny's blog