jenny's blog

【新冠·本地】5月15日更新May 15 Update:今日新增793例,单日出院人数首次破千Singapore local 793 new COVID-19 cases were added, the number of single-day discharged breaks through thousands for the first time

新加坡卫生部今日(5月15日)新增793起冠病病例,总病例达2万6891起。今天的新病例多数是住在宿舍的客工,另外一人是本地公民或永久居民。
The Ministry of Health (MOH) has confirmed today (May 15) 793 new Covid-19 cases, a total of 26,891 cases. Most of the new cases today are guest workers living in dormitories, and the other is a local citizen or PR.

【新冠·本地】5月14日更新May 14 Update:今日新增752例,所有学前教育中心职员必须本月接受检测Singapore local 675 new COVID-19 cases were added, All preschool education center staff must be tested this month

新加坡卫生部今日(5月14日)新增752起冠病病例,总病例达2万6098起。其中,2人是本地公民或永久居民。
The Ministry of Health (MOH) has confirmed today (May 14) 752 new Covid-19 cases, a total of 26,098 cases, among which 2 are Singapore local citizen or PR.

【新冠·本地】5月13日更新May 13 Update:今日新增675例,政府进入下阶段筹备工作Singapore local 675 new COVID-19 cases were added, The government enters the next stage of preparations

新加坡卫生部今日(5月13日)新增675起冠病病例,总病例达2万5346起。其中,仅2人是本地公民或永久居民。
The Ministry of Health (MOH) has confirmed today (May 13) 675 new Covid-19 cases, a total of 25,346 cases, among which 2 are Singapore local citizen or PR.

【新冠·本地】5月12日更新May 12 Update:今日新增884例,理发店恢复营业民众大排长龙Singapore local 486 new COVID-19 cases were added, The barber shop resumes business with long queue

新加坡卫生部今日(5月12日)新增884起冠病病例,总病例达2万4671起。其中,3人是本地公民或永久居民。
The Ministry of Health (MOH) has confirmed today (May 12) 884 new Covid-19 cases, among which 3 are Singapore local citizen or PR.

昨天(5月11日)有504新冠病患患者康复出院,再创单日最高纪录,截止当日,累计出院人数共3225人。
Yesterday 504 COVID-19 cases were discharged from hospital, setting a highest record in a single-day again. Up to now, a total of 3225 cases were discharged.

【新冠·本地】5月11日更新May 11 Update:今日新增486例,新加坡麦当劳恢复服务Singapore local 486 new COVID-19 cases were added, McDonald restore service

新加坡卫生部今日(5月11日)新增486起冠病病例,总病例达2万3822起。据初步统计,今天的新病例多数是住在宿舍的客工,另有两人是本地公民或永久居民。
The Ministry of Health (MOH) has confirmed today (May 10) 876 new Covid-19 cases, among which 3 are Singapore local citizen or PR.
卫生部文告指出,今天的新增病例较少,部分原因是一间实验室在重新校准其中一个试剂盒的检测仪,因此处理的检测次数较少。
MOH report pointed out that there are fewer new cases today, partly because a laboratory is recalibrating the detectors of one of the kits, so the number of tests handled is less.
麦当劳周日在脸书上宣布,将从周一(5月11日)起恢复其外送、外带及-drive-through 服务。但是在断路器期间,大部分餐厅将从早上7点营业到晚上9点,不提供24小时服务。

新冠·本地】5月10日更新May 10 Update:新加坡本地新增876例,政府增加科技防疫“机器犬”巡逻监控Singapore local 876 new COVID-19 cases were added, government increased monitoring of "robotic dogs" for technological epidemic prevention

新加坡卫生部今日(5月10日)确认,新增确诊病例876起,其中3人为本地居民。
The Ministry of Health (MOH) has confirmed today (May 10) 876 new Covid-19 cases, among which 3 are Singapore local citizen or PR.

【新冠·本地】5月9日更新May 9 Update:昨日出院人数创单日最高 highest single-day discharged yesterday

新加坡卫生部今日(5月9日)确认,新增确诊病例753起,其中9人为新加坡公民和永久居民。
The Ministry of Health (MOH) has confirmed today (May 9) 753 new Covid-19 cases, among which 9 are Singapore citizen and PR.

昨天(5月8日)有328名新冠病患患者康复出院,创单日最高纪录,截止当日,累计出院人数共2040人。
Yesterday 328 COVID-19 cases were discharged from hospital, setting a highest record in a single-day. Up to now, a total of 2040 cases were discharged.

【新冠·本地】新加坡再次发放可重复利用口罩 Singapore will distribute reusable masks again

随着新加坡解封临近,新加坡政府很快将会再次发放可重复利用口罩来保护居民。
As the circuit breaker soon ends, Singapore government will start to distribute reusable masks soon to better protect residents.

据新加坡贸工部长陈振生称,新一批的口罩的防护功能将会更强,舒适度也会更高。
The new masks will have higher protective qualities and also be more comfortable to wear, said Trade and Industry Minister Chan Chun Sing.

【新冠·欧洲】法国首个确诊病例可能早在12月 FIRST Coronavirus case in France might be in December

据报道,法国一名医生称他在12月27日诊治了一个因为疑似肺炎就诊的病人,近期检测出了新冠病毒。
It has been reported that a patient treated in France on 27 Dec for suspected pneumonia actually had the COVID-19 virus, said his doctor.

新的时间比先前法国最早病例确诊时间,1月24日提前了近一个月。
This date is almost a month earlier than the first previously confirmed cases in France, which was on January 24

一个世界卫生组织的发言人督促各国重新检测早前的类似病例以便对疫情做出更好的了解。
A spokesperson from the World Health Organization (WHO) urged countries to ‘check records for similar cases in order to gain a clearer picture of the outbreak’.

【新冠·本地】5月1日更新 May 1 Update: 102岁患者出院 102-year-old Covid-19 patient discharged

新加坡卫生部本周四(5月1日)新确认932例新冠病毒感染病例,其中905例来自住在宿舍的外国客工,16例来自宿舍外的外国客工。
The Ministry of Health (MOH) has confirmed on Friday (May 1) 932 new Covid-19 cases, amongst which 905 are foreign workers living in dormitories, 16 are living outside dormitories.

新增11个病例居住在社区,包括5个公民或永久居民,6个工作准证持有者。
Apart from them, there are 11 cases from community, including 5 citizens or permanent residents, 6 work pass holders.

目前本地总感染人数已达17,101例。
The total number of infections is now at 17,101.

Pages

Subscribe to RSS - jenny's blog