jenny's blog

海地发生7.3级地震,预测出现大规模伤亡 7.3-magnitude earthquake hits Haiti, estimate to cause mass casualty

08月14日晚,海地发生7.3级地震,此次地震震波扩散到加勒比海域。
A mass 7.3-magnitude earthquake hit Haiti in the evening of Aug 14, with the quake waves spread across the Caribbean.

由于震级高,范围大,这次地震可能造成大规模伤亡,以及传染病的传播。
Due to the high magnitude and the wide spread, this earthquake is likely to cause mass casualty and spread of diseases.

早在2010年,一场震级7.0的地震造成了至少10万人的死亡。直到现在,海地仍没有完全复原。
Early in 2010, a 7.0-magtitude earthquake caused the death of at least 100,000 people in Haiti. Haiti has not yet bouced back completely from the previous tragedy.

【东京奥运·闭幕式】东京奥运的结束,巴黎奥运的开始 Olympics: end for Tokyo, start of Paris

2021年8月8日,东京奥运迎来了最后一天。闭幕式(bì mù shì - closing ceremony)的演出,和开幕式同出一辙,表演的抽象让很多人吐槽难以理解。

不过在闭幕式的末尾,下届奥运会的东道主(dōng dào zhǔ - host)会进行8分钟的形象展示,而2024年夏季奥运会的举办国——巴黎,也没有让我们失望。

以浪漫著称的法国人带来的短片,从空间站宇航员的萨克斯演奏到古老又具备新鲜元素的巴黎街头,给人耳目一新(ěr mù yī xīn - refreshing)的感觉。

因为疫情,巴黎将需要在3年内把奥运会呈现给全世界。但这短篇,让人无限期待3年后的惊喜。

【新冠本地】新冠病例“流感化”,连日增加是否要担心?

近日,新加坡与新冠病毒的多项数据都有一些吓人(xià rén - shocking):
- 单日新增病例数连日在100上下徘徊,今日社区92例
- 活跃(huó yuè - active)感染群数达100

不过,很多专家的看法是:不需要恐慌(kǒng huāng - panick)

在达到群体免疫(qún tǐ miǎn yì - herd immunity)前,新的病例会一直出现。

本地已接种(jiē zhǒno - vaccinate)至少1针疫苗的人数比例已达77%,完全接种的占62%,并会持续稳定地增加。

已接种过两针疫苗的人对病毒有了免疫力(miǎn yì lì - immunity),很多人即使感染了也不知道,症状较轻,是在政府大规模的排查中被“刷”出来的。

这时候,人们可以慢慢地把关注的重点从新增病例数移到重症病例数,因为新冠病毒对人们的影响,会变得和流感一样轻微(qīng wēi - mild)。

【东京奥运】创造历史的一刻:苏炳添百米跑9秒98 History made as Su Bingtian ran 100m in 9.98 second

刚刚结束的男子100米跑决赛(jué sài - Final competition)中,32岁的中国选手苏炳添跑出了9秒98的成绩,拿到第六名。

在这之前的半决赛(bàn jué sài - semi-final)中,他以9秒83的成绩夺得小组第一名,成功晋级(jìn jí - make to the next round)决赛。他不仅是在这个赛事中晋级决赛的首个黄种人,更是打破了亚洲人的历史。

虽然他没有拿到奖牌,但是他仍然是所有中国人的骄傲(jiāo ào - pride)!

【双语新闻】美副总统下月访新

美国副总统Kamala Harris(卡梅拉·哈里斯/贺锦丽)今日通过发言人公布了下月访问新加坡以及越南的计划。这也是这位副总统于1月就职以后得首次国事访问。

“United States Vice-President Kamala Harris will travel to Singapore and Vietnam next month to "strengthen relationships and expand economic cooperation with two critical Indo-Pacific partners of the United States", her spokesman announced on Friday (July 30).” (The Straits Times)
“为了与美国在印度-太平洋一带的伙伴加固关系,扩大经济合作,美国副总统贺锦丽将于来月访问新加坡和越南。”她的发言人本周五7月30日宣布。

菲律宾97年来的第一枚奥运金牌! First Olympic Gold Medal for Fillipines in 97 years!

7月27日是一个将会被计入菲律宾史册(shǐ cè - n. History)的日子,因为在这一天,菲律宾女子举重选手迪亚兹(Hidilyn Diaz)为菲律宾获得了第一枚奥运金牌(jīn pái - n. Gold medal)!

自从24年首次参与奥运会,这97年来,人口多达1亿的菲律宾获得的奖牌数可是屈指可数(qū zhǐ kě shǔ - very few),3银7铜,金牌更是前所未有(qián suǒ wèi yǒu - never had in the past)。

而迪亚兹却颠覆了这个现实!她在17岁那年,第一次参加北京奥运会,虽然仅得倒数,却已打破了菲律宾国内记录。虽然在12年的奥运会中她三次都未能完成举重,但却毫不气馁,在16年的里约奥运会上获得银牌,并保持好成绩,在本次东京奥运会上以总成绩224公斤摘取桂冠(zhāi qǔ guì guàn - take the first place)!!

【奥运会】东京奥运会顺利开幕,冷清却不失特色

延迟一年、受民众反对、运动员新冠确诊过百……不知道多少人,直到最后一刻都对东京奥运会可否举行将信将疑。

无论如何,这场盛会还是顺利地通过电视直播来到了世界各地的观众家里。

由于新冠疫情,可容纳6万余人的东京新国立竞技场内,在开幕式中仅出席了9百多人,而高达96%的比赛将没有观众。这实在是最“冷清”的一届奥运会。

尽管如此,开场表演节目还是让电视机前的观众们感到热血沸腾。随后,伴随着日本国民游戏背景音,各国运动员依次入场。

而接下来的特别表演,以自然为主题,寓意为纪念新冠病情的逝者们。虽然寓意非常好,却因为节目表现过为抽象而在社交媒体上引发争论。

【东京奥运】距离开幕6天,奥运村出现新冠病例

东京奥运会选手村发现第一个新冠病毒感染者!东京奥运会主办方(zhǔ bàn fāng - n. Organizer)本周六(7月17日)公布。

因为疫情而已经被推迟(tuī chí - v. To postpone)一年的东京奥运会,这一路走来可谓是困难重重。日本疫情一直没有被控制住,东京近期的单日新增病例数一直在1000例以上。因此,日本民众对照常举办奥运会也萌生了疑虑。据一些民意调查(mínyì diào chá - opinion poll)表明,超过半数的东京市民都持反对意见(chí fǎnduì yìjiàn - To have opposite opinion)。

但为了不让前期的财力物力投入付之东流(fù zhī dōng liú - goes to waste),日本政府仍执意举办奥运会。但又因不完善(bù wán shàn - adj. Incomplete, not thorough)的防疫措施而多次出现在新闻和社交媒体上。

该被感染者的身份并未被公布。

【双语新闻】世卫组织提议再次调查新冠病毒起源

The World Health Organization on Friday (July 16) proposed a second phase of studies into the origins of the coronavirus in China, including audits of laboratories and markets in Wuhan, calling for transparency from authorities.
世界卫生组织本周五(7月16日)提议第二次对中国进行新冠病毒起源的调查,包括审查武汉的实验室和市场,并要求中国当局公开透明地配合。

参考资料: WHO proposes fresh Covid-19 mission to China and lab audits
https://www.straitstimes.com/world/europe/who-proposes-fresh-coronavirus...

【新冠本地】KTV俱乐部感染群已增至54例,但还没有结束传播?

疫情刚刚转好,3天前新出现的感染群就给我们打来当头一棒(dāng tóu yī bàng - a struck in the head)。

早在去年疫情刚开始的4月,新加坡政府为了控制病毒传播,就禁止KTV一类的夜间娱乐场所(yè jiān yú lè chǎng suǒ - nighttime entertainment venue)关闭。为求生存,业主们纷纷改行做餐饮服务。

但这实际上是换汤不换药,一部分该场所依旧没有依法管控来往客人以及工作人员的接触,成为了病毒传播的温床。而病例数再次大涨的原因就是在这类场所工作的陪酒小姐(péi jiǔ xiǎo jiě - social hostess)。她们工作性质就是每桌流窜陪酒,直接导致不同桌的客人交叉感染。

虽然新加坡政府已勒令发现病例的KTV暂停营业,对工作人员进行强制检测,并呼吁有到访史的客人主动进行免费检测(miǎn fèi jiǎn cè - free testing)。然而,流连此类场所并不是一件风光的事情,难免会有人隐瞒到访史,有可能会扩大传染范围。

在这里,只可以呼吁任何有感染可能的人主动进行检测。新加坡疫情的平稳需要众人协力,才可以早日达成。

Pages

Subscribe to RSS - jenny's blog