jenny's blog

【国际通行】新加坡、香港或将重启旅行泡泡!这次会顺利通行吗? Singapore-Hong Kong air bubble to re-start on May 26? Will it commence smoothly this time?

在因为疫情暂时恶化而连续推迟(tuīchí – v. to postpone)两次后,两地人民翘首以待(qiáoshǒuyǐdài – [idiom] long ancipate)的新加坡-香港旅行泡泡又传来好消息!

新加坡交通部本周一(4月26日)宣称旅行泡泡将在5月26日开启!比原定计划(yuándìng jìhuà – original plan)的去年11月晚了近6个月。

尽管两地近期疫情管控良好,但为了防止疫情反弹(fǎntán – v. to bounce back),这次计划中包括了一系列严密(yánmì – a. strict)的规定,其中包括旅客必须在起飞前14天一直呆在新加坡或者香港(不包括隔离(gélí – v. to quarantine)或居家隔离)。

并且在泡泡的前两个星期,两地每天仅一架往来航班(wǎnglái hángbān – to and fro flights),旅客人数分别限制在200人。

【时事热点】印尼潜水艇残骸已寻获,官方对53名罹难海员表哀悼 Debris of sunken missing Indonesian submarine found, officials send condolences to 53 crew members

印度尼西亚军方(jūnfāng – n. army)以及海军(hǎijūn – n. navy)负责人本周日(4月25日)称,失踪的印尼潜水艇(qiánshuǐtǐng – n. submarine)裂为3块残骸,已被在巴厘岛附近海域寻获。总统对罹难(línàn – v. to be in a tragedy and pass away)53名海员的亲属表示哀悼(biǎoshì àidào – express condolences)。
“A missing Indonesian submarine has been found, broken into at least three parts, deep in the Bali Sea, army and navy officials said on Sunday (April 25), as the president sent condolences to relatives of the 53 crew members.” (The Straits Times)

【时事热点】印尼潜水艇被宣告“沉船”,将着手打捞 Indonesian submarine declared “sunk”; efforts in preparation to salvage

印尼一艘潜水艇(qiánshuǐtǐng – n. submarine)在本周三原定进行鱼雷演示(yúléi yǎnshì – torpedo drill)中突然失联(shīlián – v. to lose communication),艇上53名船员(chuányuán – n. crew members)下落不明(xiàluòbùmíng – whereabouts unknown),引起国际社会的强烈关注。

艇上的氧气(yǎngqì – n. oxygen)有限,预计在本周六24日消耗完。因此,不仅是印尼本国,新加坡、美国等国家也协助印尼展开救援(juèyuán – n./v. recue)工作。

然而,多日的搜索后等来的不是好消息。印尼军事指挥官(zhǐhuīguān – n. commander)Hadi Tjahjanto在本周六的新闻简报中公布已发现潜水艇的一些残骸(cánhái – n. debris),证据表明该潜水艇可能在经历断电(duàndiàn – v. blackout)后失控,无法进行紧急情况的措施,因此下沉(xiàchén – v. to sink)。

【时事热点】苹果春季发布会虽迟却到,你被“种草”了吗? Apple Spring Release finally here: are you hooked on any product?

苹果在21日(星期三)终于引来了今年的第一场产品发布会(chǎnpǐn fābùhuì – n. product release party),首席执行官库克公布了7个新产品。

iPhone 12在原有机型(jīxíng – n. electronic product model)上推出了紫色新款。

IMac在2014年后终于出现了创新,在使用了新的芯片(xīnpiàn – n. chip)后,该机身更薄、更安静,同时一款六色的设计也很亮眼(liàngyǎn – adj. appealing)。

AirTag,网称“防丢神器”,只有有一台iPhone 11 及以上的机型,就可以随时追踪(zhuīzōng – v. to track)附着(fùzhuó – v. to attach)了AirTag的丢失物品,同时不泄露(xièlù – v. to leak)加密了的位置信息(wèizhì xìnxī – location information)。

最大的主角iPad Pro,具备了5G功能、M1芯片等最新技术。

不知道嗜爱苹果的新加坡人会不会又在苹果门店排起长队了!

【新冠本地】病毒变种:新加坡重收紧入境政策 Singapore tightens travel restriction due to new COVID-19 variant

印度近日出现的新冠疫苗变种(biànzhǒng – n. variant)不仅导致该国感染人数激增,也使其他国家提高警惕(tígāo jǐngtì – to raise alert)。

包括美国、英国、香港、新西兰在内的众多国家和地区纷纷收紧从印度起飞的旅客入境限制(rùjìng xiànzhì – entry restrictions)。

新加坡也包括在内。新加坡卫生部本周二(4月20日)发布公告,不仅减少非新加坡公民、非新加坡永久居民的入境许可(rùjìng xǔkě – entry approvals),而且从印度入境的旅客在原有14天隔离期(gélí qī – quarantine period)的基础上,还需要额外(éwài – adv. In addition to)居家隔离7天,总共21天。

在新加坡本地过去几天新增的病例中,就有在隔离14天、检测5次呈阴性后出现症状的病例。适当延长隔离将会减少社区传播(sh3qū chuánbō – to spread in community)的可能性(kěnéngxìng – n. likelihood)。

【新冠疫情】疫情现状:几国欢喜几国愁 Pandemic in Apr 2021: countries present different outlook

全球新冠死亡人数在本周六(4月17日)刚刚攀升过300万(3,000,000),而疫情持续已将近1年半。
过去一周,日均(rìyǔn – daily average)全球新增人数达73万余例,而印度(India)本周六单日就增加234,692例,连续8天破纪录。而印度首都新德里(New Dehli)本周末也进行了封锁(fēngsuǒ – v. lockdown)。
与此同时,其他南亚(nányà – n. South Asia)国家,包括巴基斯坦、孟加拉国等疫情也不容乐观(bùrónglèguān – cannot be optimistic about)。众多原因肯定离不开当地人口密集(rénkǒu mìjí – population dense)、疫苗注射进展(jìnzhǎn – n. progress)较慢等原因。
而欧洲众国以及其他地区的一些国家开始逐步放开疫情政策,多因为已注射新冠疫苗的人口过半。

【时事热点】台湾列车脱轨涉事人员将被起诉。 People involved in rail crash incident in Taiwan facing prosecution

台湾太鲁阁号列车脱轨事件调查结束,台湾花莲地区检查官办公室决定起诉引起脱轨的涉事维修卡车的相关人员。
tái wān tài lǔ gé hào liè chē tuō guǐ shì jiàn tiáo chá jié shù , tái wān huā lián dì qū jiǎn chá guān bàn gōng shì jué dìng qǐ sù yǐn qǐ tuō guǐ de shè shì wéi xiū kǎ chē de xiāng guān rén yuán 。
shì jiàn fā shēng shí , tiě guǐ páng de yī chù wéi xiū gōng dì zhèng zài jìn xíng gōng chéng 。

【美俄关系】对俄发布制裁!美俄关系突转 Sudden changes in US-Russia relationship as US imposes sanctions agains Moscow

尽管美国和俄罗斯一直不是最好的国际伙伴,但是近年来,除了少许公告批评,两国关系并没有什么实质上的恶化。

今天(4月15日),美国突然对俄罗斯发布区经济上的制裁(jīngjìshàngde zhìcái – economic sanctions)并驱逐了10名俄外交官(wàijiāoguān – n. diplomat)。

白宫称这是为了反击俄罗斯干涉美国大选(gānshè měiguó dàxuǎn – interfere in US election)、网络袭击(wǎngluò xíjī – cyber-attack)等一系列恶劣行为。

莫斯科称已召见美国大使进行“严峻对话(tough talks)”,尚未做出任何行动上的回应。

“新官上任三把火(xīnguān shàngrèn sān bǎ huǒ – a new broom sweeps clean)”,这也许是美总统拜登一月正式上任以来最重大的对外举措了。

【时事热点】苏伊士运河堵塞后续:长赐号遭扣押 Suez Canal blockage: MV Ever Given seized

苏伊士运河管理局本周二(4月13日)称,长赐号货轮已被扣押(kòuyā – v. to be impounded, to be seized),直到船东可以支付9亿美元的赔偿金(péicháng jīn – n. compensation)来弥补(míbǔ – v. to make up, to compensate)利润损失。

长赐号货轮重约20万吨,在3月23日把苏伊士运河完全横截堵住,造成来往货轮不能通过这一世界最繁忙的水域之一。在近一周的救援(jiùyuán – v./n. rescue)后才终于重新浮起。

这次事件不仅给各个货轮以及背后多方公司带来麻烦,也使埃及政府遭受经济损失(jīngjì sǔnshī – n. economic loss)。

【时事热点】哈里王子返回英国参加爷爷葬礼 Prince Harry returns to Britain to attend grandfather’s funeral

据官方信息,哈里王子已于英国当地时间4月11日(星期日)返回英国,参加爷爷菲利普亲王的葬礼(zànglǐ – n. funeral)。

就在前不久,哈里王子和妻子梅根·马克接受了美国一流主持人奥普拉的采访(cǎifǎng – n. interview)并揭露一系列王室“真相”,其中有关王室“种族歧视”、“忽视心理健康”等指控引起轩然大波(xuānrándàbō – n. disturbance)。很多人都认为在他们夫妻俩从王室脱离后,这次采访将会把双方关系降到冰点(jiàngdào bīngdiǎn – v. freeze)。

哈里王子返回英国也许会让他与家人和解(héjiě – v. to reconcile)。与此同时,梅根因怀孕在她的医生的建议下留在美国。

Pages

Subscribe to RSS - jenny's blog