Blog

【朝韩关系】朝鲜再次发射飞行物,朝韩关系恶化 North Korea fired two more missiles, the relationship between North Korea and South Korea worsened

据韩国军方称,今晨朝鲜向韩国东海岸发射两枚不明飞行物。这已是自7月25日以来的第六次发射,就在大约六天以前,朝鲜发射的两枚短程导弹飞弹就落入了日本沿海。
According to South Korean Military, this morning, South Korea fired two missiles which landed in South Korea’s east coast. This test fire is the sixth since 25th July. Just about six days ago, two short-range ballistic missiles fired by North Korea landed in the Sea of Japan.

【反堕胎法案】共和党议员发表不恰当反堕胎声明被群攻 Republican congressman’s inappropriate remark on anti-abortion made him the target of criticism

美国一名共和党议员,Steve King于星期三与得梅因纪实报的采访中说,“如果我们把每个家族树中每一个强奸或者乱伦的产物除去,世界上还会有任何人口吗?”
US Republic congressman, Steve King said that if we pull out anyone in the family tree who was a product of rape or incest, ‘would there be any population of the world left if we did that?’ during a conversation with the Des Moines Register.

他的这番言论很快受到民主党人Kirsten Gillibrand和Bernie Sanders的抨击。他们称Steve是一个“耻辱”,应该辞职下台。
His statement was soon criticized by Democrats Kirsten Gillibrand and Bernie Sanders. They said Mr. King was a ‘disgrace’ and that he should ‘resign’.

【中美关系】香港和贸易战挂上钩,美总统推特“约”中国主席 US President asks the Chinese President for a private meeting on tweeter while making the trade war about Hong Kong

今晨,美国总统特朗普在社交软件推特上发一系列推文。
This morning, US President Trump released a series of tweets on Tweeter.

【时事热点】珠宝店发生抢劫案 警方寻找男嫌犯下落 Robbery in jewelry store Police looking for the whereabouts of male suspect

警方今天下午4时10分左右接到报案,宏茂桥一家珠宝店遭人抢走价值约10万元的首饰,警方正寻找涉案男子的下落。警方指出,案件未涉及任何武器,无人在事故中受伤。嫌犯做案时,头戴黑色头盔,身穿蓝色外套和黑色长裤,并且提着一个黑色袋子。警方正在调查这起案件。
The police received a report at about 4:10 pm today. A jewelry store in Ang Mo Kio was robbed of jewelry worth about 100,000 yuan. The police were looking for the whereabouts of the man involved. The police pointed out that the case did not involve any weapons and no one was injured in the accident. The suspect was wearing a black helmet, wearing a blue jacket and black trousers, and carrying a black bag. The police are investigating the case.

【香港机场】记者和“卧底警察”被抗议者殴打,抗议者发表抱歉声明 Reporter and ‘undercover cop’ being beaten up by protestors, protestor released apology statement

昨天星期二(8月13日),聚集在香港国际机场的示威者一度扣住两名来自中国大陆的男子,一名为《环球时报》的记者而另一名是深圳的一名辅警,被示威者质疑是“卧底”。经过几个小时的殴打,两名男子都有不同程度的受伤并一度昏迷,随后被香港警方送往医院。
Yesterday (13th Aug, Tuesday), two men from Mainland China was compounded by protestors at the Hong Kong International Airport, one was a reporter from the Global Times and another was an auxiliary police from Shenzhen city, suspected by the protestors as an ‘undercover cop’. After a few hours of beating, two men sustained injuries of different level and was unconscious at one point. They were escorted to the hospital by the Hong Kong Police later.

【香港机场】已有航班恢复,大部分仍被取消 A few flights back to business but a majority still canceled

在香港机场,自昨天下午开始的航班取消延续到了今天。已有一部分航班恢复运行,但超过300个航班今天仍处于取消状态。
In Hong Kong’s International Airport, flights are still being delayed ever since yesterday. A few of them have gone back to business but over 300 flights are still canceled today.

昨日(8月12日)星期一,因数千名示威者在机场进行抗议活动,导致超过150个航班被取消,机场一度瘫痪,上千名旅客滞留。
Yesterday (12th Aug, Monday), thousands of protestors went to the airport for protest and demonstration. Their action caused over 150 flights being canceled. The airport was unable to conduct usual business at one time and thousands of passengers were forced to stay back.

【日韩贸易】日韩贸易争端引发关注 Japan-Korea trade disputes cause concern

中美贸易战尚未达成协议,日本与韩国之间也爆发贸易纷争,日本宣布对向韩国限制三种高科技材料的出口,引起韩国人民的愤怒。这种关系不仅影响两国经济,也让他们的邻国中国与二者最重要的盟友美国十分关注。
The Sino-US trade war has not yet reached an agreement. There has also been a trade dispute between Japan and South Korea. Japan has announced that it will restrict the export of three high-tech materials to South Korea, causing anger among the Korean people. This relationship not only affects the economies of the two countries, but also makes their neighbor China and the most important ally of the United States, very concerned.

【国际热点】俄罗斯强人普京执政20年 从克格勃到克里姆林宫的蜕变Russian strongman Putin has been in power for 20 years. The transformation from the KGB to the Kremlin

1999月8月9日,普京首次登上俄国权力巅峰。执政20年,重新打造俄罗斯在国际间的形象和地位。
On August 9, 1999, Putin first entered the peak of Russian power. After 20 years in power, he rebuilt Russia's image and status in the international arena.

【新加坡国庆日】新加坡迎来54岁生日,阅兵庆典烟花汇演举国欢庆 Singapore celebrates its 54th birthday, military parade, fireworks display in whole country

今天是新加坡54岁生日,又恰逢新加坡开埠200周年,今年的国庆庆典格外隆重,以大汇演的形式,通过六个环节将检阅礼、庆典和演出串联起来。
Today is Singapore’s 54th birthday and coincides with the 200th anniversary of Singapore’s opening. This year’s National Day celebrations are exceptionally grand. In the form of a big show, the review ceremony, celebrations, and performances are connected in series through six sessions.

我们祝愿新加坡繁荣昌盛,国泰民安。
We wish Singapore prosperity and prosperity.

【新加坡国庆】男子涉嫌火烧国旗 Man charged with burning Singapore flag

一名25岁男子在位于兀兰弯774号组屋涉嫌烧一面悬挂在外墙的国旗,并直接导致其他7面国旗也被火烧到。
A 25-year-old man set fire on a Singapore flag hanging at HDB Block 774 at Woodland Crescent, which leads to 7 other flags being damaged, too.

这起事件发生在8月7号早6时左右。警方随后以恶作剧纵火罪将嫌犯逮捕并在8月8号提出指控。他无法提供保释金,因此被扣押在兀兰警察局,并会在8月15号再次上庭。
This incident happened around 6 am on 7th Aug. The suspect was arrested and charged on 8th Aug with one count of mischief. He could not provide bail in court, hence is not being compounded at Woodland Police Station and will go to court again on 15th Aug.

Pages

Subscribe to RSS - blogs