Blog

【英国示威】英国多地示威抗议议会休会 multiple protests broke out in the UK against parliament suspension

继上千人在议会抗议Boris Johnson首相议会休会的决议后,英国民间左翼团体,“重返欧洲是可能的”在31日举行大规模示威活动。
After thousands protested outside the House of Parliament against Prime Minister Boris Johnson’s decision to suspend Parliament, a left-wing group ‘Another Europe is possible’ organized a mass-scale demonstration on 31st Aug.

活动范围为30多个城市,其中首都伦敦的示威规模最大。
The scope of the demonstration spreads to over 30 cities, among which the demonstration in Capital city London is the most heated.

【时事热点】美国实施销售禁令 切断华为新款手机与谷歌关系 US implementation of sales ban cut off Huawei's new mobile phone and Google relationship

根据路透社最新报道,由于美国对华为实施的销售禁令,华为预计9月18日于慕尼黑推出的新款Mate 30系列手机,但是由于特朗普政府今年5月把华为列入黑名单,该款手机将无法使用谷歌应用和相关的Play Store应用生态。这无疑对华为是一大打击,毕竟没有了谷歌手机应用,使用者常用的许多应用程序如Facebook、Whatsapp、Gmail、谷歌地图等都无法使用,华为全球的销售料将受影响。

【香港示威】数名香港激进人士被捕 Multiple Hong Kong activists arrested

30日早晨,“香港众志秘书长”黄之锋被捕。被捕罪名包括煽惑他人参与未经批准的集结、组织未经批准的集结以及明知而参与未经批准的集结三项。
In the morning of 30th Aug, the secretory-general of pro-democracy organization Demosisto, Joshua Wong was arrested. The charges include inciting others to take part in unauthorised assembly, organizing unauthorised assembly and knowingly taking part in unauthorised assembly.

这名因2014年“占中”行动出名并被判入狱三个月的香港激进分子,今年尚未满23岁。
This activists who became famous in 2014 for his involvement in Hong Kong’s ‘umbrella movement’, is not yet 23 this year, yet he was already jailed for three months back in 2014.

【时事热点】赶不上地铁 阿嫂使“洪荒之力”掰开两道门 Can‘’;t catch up with the subway Auntie makes the ‘power of the wild’ open two doors

今天,在滨海市区线小印度地铁站内出现惊险一幕。阿嫂赶不上地铁,竟使出“洪荒之力”,不顾生命危险徒手掰开月台和列车玻璃门,一度受困两道门之间,最后成功钻入地铁车厢,网上引热议。
Today, there is a thrilling scene in the Little India subway station on the Binhai urban line. One auntie couldn't catch up with the subway, but she used ‘the power of the wilderness’ disregarded the danger of life and opened the platform and the glass door of the train. She was trapped between the two doors and finally successfully drilled into the subway car. It has attracted hot discussion online.

【新加坡】海底捞创始人新晋新加坡首富 Founder of HaiDiLao just became the richest man in Singapore

据《福布斯亚洲》最新公布的新加坡富豪榜,世界连锁火锅店海底捞集团的创始人,张勇,以138亿美元的的身价首次成为新加坡首富。
According to 2019 Forbes Singapore Rich List, recently published by Forbes Asia, the founder of international hotpot franchise HaiDiLao, Zhang Yong, just became the richest man in Singapore with a net worth of US$13.8 billion.

此榜单在过去的10年里,都由掌控着远东机构和香港信和集团的黄志祥和黄志达兄弟荣占榜首。
In the past 10 years, the leader of this last has been Robert Ng Chee Siong and Philip Ng Chee Tat, chairman of Sino Group and CEO OF Far East Organisation.

【英国脱欧】英首相限制议会讨论脱欧,民众议院外抗议 UK Prime Minister limited the time for Parliament to discuss over Brexit, citizens are protesting outside the House of Parliament

当地时间8月28号,英国首相Boris Johnson刚刚放了一大招,限制议会对脱欧方案进行讨论的时间。
Local time 28th Aug, UK Prime Minister Boris Johnson just made a huge move by limiting the time for MPs to discuss over Brexit.

正在休假的英国议会原定于九月初复会,而首相的决策会把复会时间延迟到10月14号,与原定10月31号的脱欧时间相差仅仅两余周,并不足以做出任何实质性改动。
The Parliament, currently on vacation, was scheduled to reconvene in the start of September, whereas the Prime Minister’s decision will postpone the reconvene to 14th Oct, which is just a bit more than 2 weeks before the scheduled Brexit date. This amount of time is not enough to make any actual decisions.

【星耀樟宜】服装店内女童因意外丧命 Baby girl died in an accident in a clothing shop

8月23日中午12时前后,星耀樟宜的一家服装店“Urban Revivo”内发生意外。
Around 12 pm on 23rd Aug, an accident occurred in a clothing shop in Jewel Changi.

一面镜子疑似被一个孩童撞倒,不偏不倚砸到了一个不足两岁的女童。女童当场晕倒,流血不止,尽管店员紧急进行了心肺复苏,救护人员随后把女孩送往医院,但她最终不治身亡。
A baby girl under the age of two was hit by a mirror, which might be knocked down over by another child. The baby girl was unconscious on the spot and could not stop bleeding. Although the store assistant performed CPR and the girl was quickly sent to the hospital by paramedics, she eventually lost her young life.

【新加坡教育】后年起 母语辅助计划扩大到各小学 From the next year, the mother tongue program will be extended to primary schools.

教育部长王乙康今天出席母语学习论坛时透露这项计划。他指出,教育部去年在14所小学试行华文辅助计划,以及在10所小学试行马来文或淡米尔文辅助计划,取得良好的进展。从后年起,在24所小学试行的母语辅助计划将扩大到所有小学,让学习能力较弱的的小三学生以五到八人的小班形式学习。

【时事热点】亚马逊雨林再遭大火 “地球之肺”令人担忧 The Amazon rainforest is raging again. The lungs of the earth are worrying.

全球最大热带雨林,有“地球之肺”称号的巴西亚马逊森林正在遭遇频繁的火灾。巴西国家太空署(INPE)20日指出,今年亚马逊雨林已发生超过7.2万起火灾,记录数量创历史新高。蔓延的森林大火,成为全球焦点,各国领袖皆表达关注。
The world's largest tropical rainforest, the Brazilian Amazon forest with the title of 'Lung of the Earth' is experiencing the most frequent fires on record. The Brazilian National Space Agency (INPE) said on the 20th that more than 72,000 fires have occurred in the Amazon rainforest this year, and the number of records has reached a record high. The sprawling forest fires have become the global focus, and leaders of all countries have expressed concern.

【中美贸易战】中美双方再加税,战火越烧越旺 China and the US both post additional tariffs: the war is getting more heated

中方与23日晚宣布了对价值750亿美元的美国进口产品加税,美国总统特朗普称将对价值2500亿美元的从中国进口的产品也加税,从25%上调至30%,10月1日起效。
China has announced on the night of 23rd Aug that it will post additional tariffs on 75 billion dollar worth of imports from the US. Then, US President Trump declared that ‘starting on October 1st, the 250 billion dollars of goods and products from China currently being taxed at 25% will be taxed at 30%.’

Pages

Subscribe to RSS - blogs