印度大选投票于上星期日(19日)结束,历时六周。今天星期四(23日)开始计票。然而在计票还未结束时,莫迪的连任就已经是意料之中了。
The Indian General election closed its six-week voting on last Sunday (19th May). The counting started on Thursday (23nd May). However, Modi’s re-election is confirmed long before the counting finishes.
印度是联邦制国家,议会实行两院制,分别是上院,联邦院和下院,人民院。印度大选是5年一次的人民院选举,共有545个席位,其中543个从选举产生,两个由总统直接指任。一个党派如果想要单独执政,该党则需要获得至少272个席位。
The Constitution of India establishes a federal structure to the Indian government. In India, the Parliament is bicameral, composed of the President and the two houses: the Rajya Sabha / Upper House (Council of States) and the Lok Sabha / Lower House ( House of the People). This general election held once every 5 years to elect 543 out of 545 members of the House of the People, whereas the remaining 2 nominees are appointed by the President. If a party wish to secure a majority in the Lower House, at least 272 seats need to be won.
就在计票开始两个小时后,莫迪领导的人民党(BJP)就已经取得了277个席位的领先优势,有望取得压倒性胜利。截止发稿前,人民党已经取得303个席位,主要反对党,国大党(INC)仅拿下51个席位。
Just about 2 hours after the counting started, the Bharatiya Janata Party (BPJ) already gained an advantage of 277 seats, with the likely outlook of a landslide victory. Before this article is published, 303 seats are won by BJP whereas the main opposition party, the Indian National Congress (INC) only won 51 seats.
对于大部分人来说,这次大选的结果毫无悬念,一些国家领导人在最终结果尚未出炉时,就已经发送了贺电。
For most people, the victory of BPJ and Modi in this general election is undoubtedly conclusive. Some country leaders send out congratulations before the final results come out.