【时事热点】美国政府“停业”已将近一周

因为预算僵局(jiāngjú. Stalemate),美国政府部分部门关闭已将近一周。在此期间,特朗普和民主党都是严守阵地(yánshǒuzhèndì. Strongly hold the base),寸步不让(cùnbùbúràng. Do not back off even an inch of step; do not compromise)。

Due to the budget hold-up, partial US government branches have been shut down for almost a week. During this period, both Trump and the Democratic party has been standing by their decisions without compromise.

围绕美墨边境墙的57亿美元预算问题,国会和白宫谈掰(tánbāi. Cannot reach an agreement)了。

There has been a stalemate between Congress and the White House regarding the $5.7 billion budget for building a wall along the US-Mexico border.

虽然众议院批准了特朗普要求的57亿美元,但是这项预算却在参议院碰了墙。特朗普所在的政党在100人的参议院只有51个席位,而预算需要60票才可以通过。所以对他来说,情况并不乐观。

Although the House passed the budget of $5.7 billion which Trump asked for, it was stonewalled at the Senate. The Republicans only have 51 seats in the 100-seat Senate, whereas budgets need 60 votes to pass. The situation does not look good for him.

民主党提议用13亿美元来加强边境安全措施,而特朗普总统则坚持57亿的建墙费,不达目的不罢休(bùdámùdì búbàxiū. Do not achieve the objective, do not give up)。

The Democratic Party has proposed a $1.3 billion-budget to strengthen border security, which President Trump dismissed and insisted on $5.7 billion of the wall-construction budget. It seems like that he would not back off until he gets what he wants.

于是,在12月22日周六,当地时间午夜,美国联邦政府部分关闭,数十万工作人员被迫(bèipò. Forced to do sth.)休无薪假。

Therefore, at 12:00 local time on 12th December, Saturday, US federal government partially shut down and hundreds of thousands of employees are forced to take no-pay leave.

关闭的9个部门包括国土安全部、运输部、农业部、国务院、司法部等等,只有处理国家安全和公共安全的6个政府机构照常工作。

The 9 closing departments include Homeland Security, Transportation, Agriculture, State, Justice and etc. Only 6 departments in charge of national security and public safety are business as usual.