这样子不叫这样子叫- 酱子
zhe yang zi bu jiao zhe yang zi jiao - jiang zi
Continuing the series of explaining online internet terms, today we will explore the phrase "这样子" which means "like this". However, online netizens usually like to type "酱子" instead. The phrase 酱子 does not mean anything, breaking down the phrase would be 酱 - which means sauce.
The reason why they use 酱子 to represent the meaning of 这样子 because they sound similar. When you read the phrase 这样子 quickly, the word 样 gets absorbed and will thus sound a bit like "zhe/jiang zi" = 'jiang zi' (酱子)
Example:
"不要酱子啦~“
bu yao jiang zi la
which translates to: Don't be like this~