商务华文第一期

中国文化博大精深,对于刚刚学习完基本华语的人来说继续学习商务华文是一个非常严峻的考验. 这并不是因为你的基础不够好, 而是因为不熟悉关联词和四字成语的运用. 所以, 我在这里为大家介绍一些关联词和成语.

Chinese culture is profound. For people who had just finished learning basic lesson and willing to further enhance their learning with Business Chinese, it will be a very severe test for them. It's not because your foundation is not good enough, but because you are not familiar with the related words and the use of four-character idioms. So, I am here to share with you some related words and idioms

是为了 – for the purpose of
e.g. 这样称呼是为了拉近距离.
Calling each other like this if for the purpose of making a closer relationship.

随着 – along with
e.g. 随着经济的发展,中国人的生活水平也有了很大的提高.
With the deployment of economy, the Chinese people’s living standard had improved greatly.

使 - make / cause
e.g. ( 这次改革 )使中国经济得到了前所未有的发展.
(This reform) caused the economy to experience unprecedented development.

至少 – at least
e.g. 客人离开的时候,至少要送到办公室门口.
When the guest leaves, you should at least accompany him to the office door.

是指 – refer to / means
e.g. 精品路线是指集中精力做一个产品,把它做到做好,做成精品.
“Quality goods strategy” means the company focuses on just one product and try its best to make that one a quality product.