“Tens of thousands of people in Myanmar marched in protest against the military coup for the second straight day on Sunday (Feb 7), as a partial restoration of Internet connection flooded Myanmar social media with images of the massive demonstrations.” (The Straits Times)
随着互联网服务局部恢复,缅甸社交网站被大规模抗议的图片“攻陷”,而成百上千的人民本周日(2月7日)走上街头,继续进行第二天的军事政变的抗议。(海峡时报)
缅甸军方在2月1日逮捕拘留众多民盟领导人的行为受到了当地人民的强烈反抗。周六、周日连续两天,成千上万的民众走上街头进行示威(shìwēi – n. protest)活动,谴责(qiǎnzé – v. to condemn)军方政变(zhèngbiàn – n. coup)并要求释放(shìfàng – v. to release (an imprisoned peron))昂山素季等人。
缅甸军方于周五晚断掉了该国的网络连接。尽管网络周日下午得到了恢复(huīfù – v. to restore),但许多社交网站仍无法正常访问。
-----------------------------------------
参考资料: https://www.straitstimes.com/asia/se-asia/thousands-gather-for-second-da...