韩国星期日(3月1日)新增586起新冠病毒确诊病例,目前总数为3736,是中国境外确诊人数最多的国家。
South Korea sees 586 new cases of Coronavirus infections on Sunday (Mar 1), putting the total number at 3736, which is the highest outside of China.
韩国中央银行认为疫情可能会影响消费以及出口,并预测第一季度将会出现经济负增长。
South Korea’s Central Bank notes that the epidemic will hit both consumption and exports and anticipates a negative growth in the first quarter.
位于鱼尾市的三星工厂和位于中业市的现代汽车工厂都暂时关闭,由于有员工检测感染了新冠病毒。
A plant of Samsung Electronics in Gumi and a plant of Hyundai Motor in Ulsan have both their operations suspected as one of their employees tested positive for the virus.