(巴黎)下个月的奥运会将在法国巴黎举行。可是,很多巴黎人频频 (Pínpín – frequently)在社交媒体发视频,呼吁 (Hūyù – appeal)外国游客别在奥运会的期间来访 (Láifǎng – visit) 巴黎。
据《纽约时报》,巴黎奥运会造成酒店价格上涨,巴黎地铁票价也会在奥运期间暴涨将近 (Jiāngjìn – nearly) 一倍的价格。这些涨价潮让巴黎人民非常不满。巴黎人经过Tik Tok警告外国游客,巴黎的交通将会在奥运期间大受影响。
有些网民 (Wǎngmín – netizen) 则透露,巴黎警察发生诈骗(Zhàpiàn – scams) 游客的事件,而且小偷也很多。除外,巴黎奥运的主办方及政府担心运输业工人会在奥运期间罢工,更严重的是恐怖分子 (Kǒngbù fèn zi – terrorist) 也可能会趁机 (Chènjī – take the opportunity) 行动。
Language point:
趁机 (Chènjī – take the opportunity)
小偷趁机在人多的时候偷走了游客的钱包。Xiǎotōu chènjī zài rén duō de shíhòu tōu zǒule yóukè de qiánbāo.
= The thief took advantage of the crowd and stole the tourists' wallets.